60年代的美国还得从一些法律的缝隙里扣出些灰尘审判这些人。看看这里,看看现在,时代是真的不同了,今年是1920年?
4.5 给剧本跪了,给演员跪了。🇨🇳这辈子下辈子再下辈子都不会有这种电影,哦当然,也并不需要。
甘德人民在突发情况下热情接待各地旅客,人人之间相互信任,多么美好
有什么用呢,现实不还是周而复始的上演,人类啊,就是这样
以前反战,现在反川,以后反呼吸,美国因为能容许这些人蹦跶而美
They say no man's an island, but an island makes a man.
首页推了高清版,果然周末和来自远方就是最配的!
“自由”,“平等”,“民主”是我们在好莱坞电影了最常见的主题之一。第二次拿起导筒的艾伦·索金在《芝加哥七君子审判》开头,用一段精密的调度和剪辑毫不拖沓地展开了故事。将长达五个月过程漫长、程序繁琐、人物关系复杂的庭审过程浓缩到两个小时里,彰显了艾伦·索金剧本创作的工艺。精妙的剪辑呈现出完美的结构,但与之相对的就是镜头语言过于的规矩和收敛。整部电影都显出一种整洁过头的匠气。并且艾伦·索金对于主题三观的宣扬填满了电影的每一个角落,让人看起来有些疲惫。
米国主旋律,索金台词和剪辑设计的挺好,导的就比较平庸。Sacha人设最讨喜,Frank Langella的法官演得最好,小雀斑挺拉胯。
司法、制度和文化的差异,必然会影响我们对片中所争论的“美国价值观”的理解。但无论怎么理解,“美国价值观”都是可以被质疑的价值观,正如片中精彩的法庭戏所展示的那样。显然,这不是每个地方所宣扬的价值观都能做到的。光是对待自己国家在上世纪六七十年代的历史这点,美国电影可以一拍再拍,而有些地方的这段历史只存在于历史书轻描淡写的几页文字上,对于这些地方的人来说,上世纪六七十年代是缺失的,这种缺失必然又会反过来影响他们理解这部影片,理解现代国家。(最后,不得不说,被告站起来读越战死亡名单时,我被感动哭了。
美国版《辩护人》。超高密集度台词看着太累,人物过于繁杂,形象不够明确,对于背景需求过高,看了一大半才知道究竟在纠结些什么,以及对于被告形象写得太单一了,完全正面的人物让剧本显得不够复杂,如果对于法官是这么单一的批判,那一整部作品的现实意义在哪呢?
诉求是反战,年轻人们要做爱不要战争,拒绝当意识形态的炮灰,是理所当然的诉求。酗酒吸大麻搞性派对,再怎么颓废也是青春的一道阴影,都比喂子弹强。而国家机器的洗脑与威吓一定是号召大家参战,为政府抛头颅撒热血,合理化所有武装暴力,仅仅是少数几个政治寡头拍拍脑袋扯什么荣耀与尊严就宣布开战。而走上街头示威游行不仅不被允许,警察政府甚至直接祭上催泪瓦斯和警棍,你看,受伤的是年轻人,流血的是年轻人,被审判的也是年轻人。除了乖乖上战场把自己送上死路,年轻人再无路可走。连审判的规则,正义或者法庭本身,都被父权制、威权政府所绑架,并玩弄于股掌之中,打一巴掌不准还嘴,还说“藐视法庭”。艾比说,“给我一点时间好吗,我还没准备好会因为我的思想而受到审判”。历史是重复的,年轻人被玩权弄术之流所宰制,却又都被封住了嘴巴。
索金的电影依旧有自己的问题,但是在这个法庭戏上用他的方法把情绪传达到最好;Eddie口音确实不明显,演的也很脱离他传统角色,尤其是那个镜头;拿奖的话,比较有戏的可能就是剧本和双男配,Eddie可能混个金球男主提名…
索金写本子的时候都没想到这部会有多应景吧。有几段游行者和警察对峙戏的背景音乐热血得像台湾青春电影。以及,雀斑又一次演了街垒旁的schoolboy。
这是一场不会在中国朝鲜埃及伊朗等国经过审判的审判 看吧 马丁路德金 纳尔逊曼德拉这些前人的光辉笼罩着大地 法律的光辉照耀着我们每一个人 它在说 不要害怕 也不要惊慌 因为没人能够伤害我们
庭审戏并不沉闷,全程靠一种情绪(也可以说是煽动性)在撑着,可能这就是国内大多数影视公司想要的共情共鸣共振吧。
美国版《辩护人》。超高密集度台词看着太累,人物过于繁杂,形象不够明确,对于背景需求过高,看了一大半才知道究竟在纠结些什么,以及对于被告形象写得太单一了,完全正面的人物让剧本显得不够复杂,如果对于法官是这么单一的批判,那一整部作品的现实意义在哪呢?
金句频出啊,像「我对政府的蔑视,和它对我的蔑视相比不值一提」这种台词就是为了被人摘进短评里而存在的。
剪辑很好,简洁有力,干净利落地向观众交代清楚了复杂时代下的复杂事件,体现了好莱坞的工业水准。但是我并不是很能共情这些被审判的人,也许在历史事实上他们的遭遇确实有引人义愤的一面,可当他们的事迹进入文化工业,成为好莱坞在选战中的手榴弹,那么他们的角色和他们自身就都已经变成了工具人。
看看人家
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved