女作家海伦(安妮·班克罗夫特 Anne Bancroft 饰)住在纽约,她常常为自己不能买到所需的珍稀图书而沮丧。偶然,她在一本杂志上发现一则来自一家英国旧书店刊登的广告,便抱着试探的心态给这家位于伦敦查令十字街84号的马克书店老板写了求书单。很快,马克书店给了她一个超乎想象的惊喜:她买到了自己一直苦苦寻找的珍品书籍,并且还获得了弗兰克(安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins 饰)对书籍珍本的诚意推荐。自此,两个热爱书籍的人开始了长达20年的书信来往。海伦不仅向弗兰克求购难寻书籍,还与他分享自己的读书心得。两人互相交流文学观点,评述名家作品。弗兰克奔波四处为海伦购买书籍珍本,海伦则从美国寄来丰盛食物,为书店员工们缓解因英国实物配给制而造成的食物匮乏难题。两人通过持续书信来往成为精神至交。海伦一直想前往伦敦拜访弗兰克,却因为各种突发情况而未能如愿。直到她收到弗兰克去世消息的书信,她才终于坐上了飞往英国的飞机,而此时,查林十字街84号的马克书店却面临着被拆迁……
属于潮汕的电影,口音比我重很多,演员演技在线。
不错,虽然有些稚嫩,这个时代紧抓在地风味是很符合大众审美的,立意上隐约有些瑕疵,似乎想要批判却又小心翼翼,时代剧变之下的家庭伦理,在慢慢消解的过程中确实不会摧枯拉朽,作为家庭中心的妈妈,在评判新儿媳的眼神之中与自己和解,这块的转变却不够说服力,差了点力气
老古板封建传统思想真是挺恶臭的。
听说男主爸妈真实他爸妈来的,一家人都这么会演戏吗?
《back to love》
竟然看哭了,一度感觉是纪录片,太真实的潮汕风土人情,前半部乡土人情片,后半部都市爱情片,合胃口!
好看,作为来深十年的汕头人,听到这些地道的方言,实在觉得太亲切,喜欢整个故事切入的角度,强势朴素的妈妈、孝顺有担当的儿子和长得不漂亮但性格好的外省,温情、地道!
好好讲个小故事似乎很难
第一次在影院看家乡语言的电影,观感比想象中好太多。很贴近生活,土话也很多,有发现台词和字幕不一样的乐趣(字幕可能是为了使剧情更有意思?)。也没有简单将潮汕场景做拼接,而是很自然融入剧情中(如潮汕建筑,拜老爷,做桃粿,放鞭炮,送节料,做戏,夏天无穿衫等)。更难能可贵的是,是从潮汕本土的传统保守文化到大城市开放自由文化的碰撞,来突出妈妈这个人物内心对外来文化从反对到接受的过程,但可以说是潮汕文化的一种妥协和“进步”吧(唉,不知是好是坏)。不过电影最后部分也没有很认真拍出妈妈内心为什么接受了,导致后面的转折很生硬(还有我还是很生气为什么爱情终究敌不过父母的反对,又不是住一起,更不是嫁给老妈,就不能让爱情赢一次吗,果然很大潮汕啊)。ps:妈妈这个角色扮演者演得好自然好喜欢。最后希望多点潮汕本土电影吧
不过也是为了切合他们两人分开的主要原因。
有亲情,有爱情,有家庭,也可以说是人文片,就是还有一丝纪录片的味道,几位素人演员的表演真的很棒。国产电影还真是小成本小制作更容易带给人惊喜。相比蹩脚的中文片名来说,这英文片名真是绝妙。另外,这部片子竟然是4K60fps的。
尤其适合在深圳打拼的潮汕人
这是在没有圈看这一两年电影以来映后最温暖的一场,两个女主/导演/观众间都建立起来了很好很真实的羁绊,也正是导演所强调的对爱真实存在的证明。
潮汕方言,虽然听不懂,但也看得兴致盎然。妈妈一角活灵活现。
大赞这个妈妈的演技,每个情绪的把握,台词,都很到位,这个演技吊打很多专业的演员,后面怼脸拍都没有怕。
不要被片名误导,其实是质感细腻、情节过度丝滑、情感真挚不做作的爱情/家庭片。故事不新,却因为在潮汕而显得真实又无奈;矛盾单纯,但每个人物都生动可爱;连套路的回忆杀都精巧而自然;潮汕风情和bgm都和故事完美契合~上映第二天+周末排片就已经很着急了,大家赶紧去看!
虽说都是素人演员,但演技都不觉得生硬。笑料和当地文化结合的非常到位。
片子挺好看,奶奶也太好玩了。潮汕方言真是一个字都听不懂😱
也可以透过表象的问题,看出一个更深层次的事实。
整个故事的灵魂人物还是妈妈啦,妈妈的演技弥补了很多电影技术上的不足,故事变得更朴实。女主虽然长得比不上明星,但也是挺耐看的,那么问题来了,长得漂亮高学历经济独立事业有成的女孩,活脱脱一现代女性模版,为什么能看得上这样的传统家庭..
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved